Blog | Digestivo Cultural

busca | avançada
47679 visitas/dia
2,5 milhões/mês
Mais Recentes
>>> Aluna da Alma vence festival nacional de violoncelistas
>>> Curta gravado na Chapada dos Veadeiros estreia no Teatro A Barca Coração
>>> Evento: escritora Flavia Camargo lança livro 'Enquanto Vocês Crescem' no dia 4 de maio
>>> Helena Black em Meu Avô Samantha leva diversão às Bibliotecas Municipais discutindo etarismo e preco
>>> Cristina Guimarães canta Luiz Melodia em seu primeiro álbum, Presente & Cotidiano
* clique para encaminhar
Mais Recentes
>>> Mario Vargas Llosa (1936-2025)
>>> A vida, a morte e a burocracia
>>> O nome da Roza
>>> Dinamite Pura, vinil de Bernardo Pellegrini
>>> Do lumpemproletariado ao jet set almofadinha...
>>> A Espada da Justiça, de Kleiton Ferreira
>>> Left Lovers, de Pedro Castilho: poesia-melancolia
>>> Por que não perguntei antes ao CatPt?
>>> Marcelo Mirisola e o açougue virtual do Tinder
>>> A pulsão Oblómov
Colunistas
Últimos Posts
>>> El País homenageia Vargas Llosa
>>> William Waack sobre Vargas Llosa
>>> O Agent Development Kit (ADK) do Google
>>> 'Não poderia ser mais estúpido' (Galloway, Scott)
>>> Scott Galloway sobre as tarifas (2025)
>>> All-In sobre as tarifas
>>> Paul Krugman on tariffs (2025)
>>> Piano Day (2025)
>>> Martin Escobari no Market Makers (2025)
>>> Val (2021)
Últimos Posts
>>> O Drama
>>> Encontro em Ipanema (e outras histórias)
>>> Jurado número 2, quando a incerteza é a lei
>>> Nosferatu, a sombra que não esconde mais
>>> Teatro: Jacó Timbau no Redemunho da Terra
>>> Teatro: O Pequeno Senhor do Tempo, em Campinas
>>> PoloAC lança campanha da Visibilidade Trans
>>> O Poeta do Cordel: comédia chega a Campinas
>>> Estágios da Solidão estreia em Campinas
>>> Transforme histórias em experiências lucrativas
Blogueiros
Mais Recentes
>>> Pólvora e Poesia
>>> Sionismo e resistência palestina
>>> Era uma vez
>>> Como os jornais vão se salvar
>>> Legião fala a língua dos outros
>>> Raul Gil e sua usina de cantores
>>> Em defesa da Crítica
>>> Italo Calvino: descobridor do fantástico no real
>>> Prenda-me se for capaz
>>> Manual prático do ódio
Mais Recentes
>>> Harry Potter E O Cálice De Fogo de J. K. Rowling pela Rocco (2001)
>>> Oaska - O Misterioso Cha Da Amazonia de Wania Milanez pela Sama (2003)
>>> Minidicionario Espanhol Portugues Portugues Espanhol de Eugenia Flavian pela Atica (1998)
>>> O Uso Da Cor No Seu Dia A Dia de Pauline Wills pela Pensamento (1997)
>>> Os Prazeres e os Dias - Grandes Sucessos da Literatura Internacional de Marcel Proust - Fernando Py Tradução pela Riográfica (1986)
>>> Lendas de Itapetininga e região de Maria Nunes da Costa Menk; Luciane Camargo pela Regional (2014)
>>> Preconceito Linguístico de Marcos Bagno pela Loyola (1999)
>>> O Gosto Solitário do Orvalho de Matsuo Bachô pela Assirio & Alvim (1985)
>>> Graúna Ataca outra Vez de Henfil pela Geração (1984)
>>> Mowgli - Edicao Bolso De Luxo - Os Livros Da Selva de Rudyard Kipling pela Classicos Zahar (2025)
>>> Os Vagabundos Iluminados de Jack Kerouac pela L&pm (2011)
>>> Poemas Humanos (clasicos Universales / Universal Classics) (spanish Edition) de César Vallejo pela Mestas Ediciones, S.l. (2001)
>>> Olga Savary : Erotismo E Paixão.-- ( Estudos Literários ; 30 ) de Marleine Paula - Toledo, Ferreira Marcondes pela Ateliê (2009)
>>> Por Que Amo Barthes de Alain Robbe-Grillet pela Ufrj (1995)
>>> A Movement Of Movements: Is Another World Really Possible? de Tom Mertes, Walden F. Bello (contributor), Bernard Cassen, Jose Bove pela Verso (2004)
>>> Alberto Pasqualini: Trajetória Política E Pensamento Trabalhista de Roberto Bitencourt Da Silva pela Eduff (2025)
>>> The Threat Matrix: The Fbi At War In The Age Of Global Terror de Garrett M. Graff pela Little, Brown And Company (2011)
>>> O Brasil E As Operações De Paz Em Um Mundo Globalizado: Entre A Tradição E A Inovação de Kai Michael Kenkel, Rodrigo Fracalossi De Moraes, Antonio De Aguiar Patriota pela Ipea (2012)
>>> Countdown To Reform: The Great Social Security Debate de Senior Fellow Henry J Aaron Cox, President Robert D Reischauer pela Century Foundation Press (1998)
>>> Nehru - Escritos de Nehru pela Litoral
>>> Livro Cenas Da Nova Ordem Mundial Sergio A A Coutinho 2010 de Unknown pela Fisicalbook (2010)
>>> Relac§oƒes Internacionais Da America Latina: Velhos E Novos Paradigmas de Amado Luiz Cervo pela Fundac§aƒo Alexandre De Gusmaƒo (2001)
>>> Segurança Pública - Cinco dedos no gatilho de Joe Tadashi Montenegro Satow pela Nuria Fabris (2011)
>>> La Percepcion De Brasil En El Contexto Internacional: Perspectivas Y Desafios, Tomo 2 de Wilhelm Hofmeister, Francisco Rojas, Luis Guillermo Solis pela Flasco (2007)
>>> Adn: Mapa Genetico De Los Defectos Argentinos (spanish Edition) de Jorge Lanata pela Planeta (2004)
BLOG

Sexta-feira, 31/8/2007
Blog
Redação
 
A canção, por Wisnik

A poesia presente nas letras dos grandes clássicos da música popular brasileira, principalmente nas obras da dupla Tom Jobim e Vinicius de Moraes e dos compositores Caetano Veloso e Chico Buarque, foi analisada e exaltada pelo também compositor José Miguel Wisnik na última terça-feira (28/08), numa das aulas do curso de MPB do Espaço da Revista Cult. A discussão sobre se canção pode ser considerada poesia já havia sido abordada nas outras aulas por Luiz Tatit e Carlos Rennó, mas o também professor de literatura brasileira da USP acrescentou ao repertório dos alunos uma análise mais aprofundada do ponto de vista literário de algumas músicas.

"A canção não é só um gênero de entretenimento, é também poesia. E poesia é antes cantada do que escrita, o nome lírico está relacionado a isso mesmo", define. Antes de falar sobre música, Wisnik explicou que as origens da canção estão na poesia provençal, onde se fazia música com uma poesia extremamente complexa. Com a invenção da imprensa e o crescimento de conjuntos musicais instrumentais surgiu a diferenciação do músico e do poeta, por conta da escrita.

No Brasil, mesmo reconhecendo a importância de grandes compositores de samba como Noel Rosa, o professor destacou a relevância da bossa nova para a música brasileira, mais especificamente a parceria de Tom Jobim e Vinicius de Moraes como precursora da canção. Afinal, Vinicius já era um poeta quando buscou em Jobim um parceiro musical para realizar o musical Orfeu da Conceição.

"A bossa nova é a grande virada. Essa parceria simboliza literalmente a combinação de uma letra poética com a música", explica Wisnik. Ele também discorreu sobre o Brasil da década 50 e 60, que se modernizava e buscava uma identidade cultural com a bossa nova. "Ela anunciou a possibilidade de um país moderno que pela primeira vez tinha uma produção cultural, não apenas o país exportador de bananas, que estava sintetizado pela imagem de Carmem Miranda. A arquitetura de Brasília, o futebol, tudo isso mostrou a capacidade de criação e a eficácia dentro do território nacional."

Num momento mais prático da aula, Wisnik levou duas músicas para serem estudadas junto com a classe: "A terceira margem do rio", do Caetano Veloso, e "Bolero Blues", do Chico Buarque. Em ambas as canções, há presença de metáforas que fazem referências a uma outra canção (no caso da do Chico, "Garota de Ipanema") ou a uma obra literária (Grande sertão veredas, de Guimarães Rosa, no caso da do Caetano). De uma forma divertida, Wisnik analisou as letras, dançando e entoando versos, interpretando de fato a poesia inserida na canção.

Para ir além
Espaço Revista Cult

[1 Comentário(s)]

Postado por Débora Costa e Silva
31/8/2007 às 13h55

 
Bate-papo com Gilberto Franco

1. Por que o leitor brasileiro deve ler Nelson Mandela: Uma lição de vida, de Jack Lang?

Para conhecer um pouco mais sobre esse grande personagem que é Nelson Mandela. Embora já se tenha publicado muito sobre ele, sempre haverá alguma coisa a ser tornada pública... - e é essa soma de informações que nos leva a compreender e a entender sua luta obstinada contra a discriminação racial na África do Sul.

2. Como é publicar, no Brasil, um Ministro da Cultura da Franca (Jack Lang), sobre um Nobel da Paz (Mandela), prefaciado por Nadine Gordimer, que é, por sua vez, Prêmio Nobel de Literatura? Foi difícil? (Como você fez para se antecipar em relação ao resto do mercado editorial?)

Havia uma responsabilidade muito grande e uma preocupação, maior ainda - em fazer uma edição à altura dos personagens envolvidos, desde a tradução até a concepção gráfica da obra. Para isso nos cercamos de profissionais experientes e capacitados, como Rúbia Prates Goldoni, que traduziu, e Sérgio Molina, que fez a coordenação editorial. E agora, com o livro saindo do forno, me sinto recompensado pelo bom trabalho que todos fizemos juntos...

Na compra dos direitos, acredito que tive um pouco de sorte, sim. O livro havia sido lançado na França, e logo em seguida em Portugal, e foi a edição portuguesa que chegou às minhas mãos. Após a leitura, fiquei maravilhado e me perguntei: "Será que este tesouro está livre para o Brasil?". Para a sorte da Mundo Editorial, estava. Quer dizer, havia uma outra editora interessada, mas o meu lance foi o melhor, e acabamos ficando com os direitos. Então, não acredito que me adiantei assim tanto ao mercado... Acho que, com tantos títulos hoje à disposição, sobram bons livros e bons autores para serem publicados por pequenas editoras como a nossa.

3. Aliás, o que você acha que diferencia a Mundo Editorial das outras editoras?

Sinceramente não saberia precisar o que nos diferencia... Talvez por sermos de pequeno porte, sobre mais agilidade em todos as etapas que envolvem a publicação de um livro...

4. Pelo seu catálogo, a gente percebe uma grande afinidade com autores hispânicos e até com histórias da Espanha (como da Guerra Civil Espanhola, em Ana-Não) - de onde veio essa ligação? Qual a sua relação, como editor, com esse mundo?

Sou descendente de espanhóis, e isso, decididamente, me influenciou na escolha dos títulos a serem publicados. Mas, veja: quando decidi abrir a editora eu já tinha em mente reeditar Ana-Não. Eu havia lido esse livro em 1983, e havia me apaixonado pela personagem, Ana Paúcha. Agustín Gómez-Arcos, embora fosse espanhol, escreveu todas as suas obras em francês, e foi publicado pela Stock (editora francesa). Posso afirmar que temos bons relacionamentos com editoras francesas, bem como com as espanholas - que sempre nos trataram muitíssimo bem, não levando em conta, por exemplo, o fato de a Mundo Editorial ter um catálogo ainda pequeno: o que conta é fazer uma boa tradução dos livros. E estamos, também, negociando com autores de outros países...

5. A propósito, conte um pouco como você veio parar no tal negócio do livro...

Tudo começou com o livro de Gómez-Arcos, Ana-Não, e a paixão pela leitura. Um sonho antigo que, aos poucos, foi tomando forma - até que, em 2005, eu o realizei, para em 2006 publicar nossos primeiros livros: Ana-Não e O lado frio do travesseiro, de Belén Gopegui (considerada uma das mais brilhantes escritoras espanholas da nova geração).

6. Na sua opinião, quais as maiores dificuldades e as maiores recompensas de ser editor no Brasil?

A distribuição e a exposição nas livrarias são, no meu ponto de vista, os grandes obstáculos, principalmente para editoras novas e pequenas. Não quero com isso dizer que as livrarias são as hoje as "vilãs" da história... O que acontece é que há um numero muito grande de títulos hoje no mercado, e, ao mesmo tempo, há que se obter lucro para sobreviver... Como conseqüência, os melhores espaços são destinados àqueles títulos que têm retorno quase certo ou garantido. Faz parte do jogo: e nós temos de ir nos adaptando, encontrando, talvez, novos caminhos...

7. Por enquanto, vocês têm se concentrado em traduções, mas quais são os novos projetos (anunciados em seu site, envolvendo autores brasileiros)?

Uma das formas de uma nova editora entrar no mercado, e ganhar alguma visibilidade, é justamente lançando autores estrangeiros, que já foram editados (e testados) em outros paises.

Bancar um autor nacional, inédito, é louvável e necessário, mas há que se investir muito para divulgá-lo e torná-lo conhecido na mídia literária brasileira...

Para o inicio de 2008, temos programados já dois lançamentos de autores brasileiros, inéditos...

8. Como você vê o atual momento da literatura, do mercado editorial e da própria leitura no Brasil? A gente ouve opiniões desencontradas, otimistas e pessimistas - mas eu queria saber a sua (afinal já atua no setor desde 2005...).

Eu sinto que o mercado editorial tende a crescer ainda muito. Grandes editoras estrangeiras têm se instalado aqui, então não há porque também não acreditar que o futuro é bastante promissor para todos.

Há, no entanto, uma coisa que eu acho que em nada contribui para o crescimento do número de leitores no Brasil: a critica apenas depreciativa a autores e leitores de livros ditos de "baixa literatura", ou simplesmente comerciais.

Não acredito, por exemplo, que um adolescente adquira o hábito da leitura lendo Machado de Assis, José de Alencar ou qualquer outro grande mestre da literatura brasileira. Assim como em tantas outras coisas, há um longo aprendizado "para se pegar o gosto".

O importante é ler e não importa o quê: histórias em quadrinhos, livros de bolso, de bangue-bangue, edições baratas que se vende em bancas... Fatalmente esse leitor sentirá, mais dia menos dia, necessidade de uma literatura mais rebuscada, digamos, mais aprofundada, até para encontrar respostas às suas dúvidas, questionamentos etc. - então, aí, vai atingir a dita "alta literatura".

9. E a internet, ajuda ou atrapalha você no seu negócio? Quais as suas expectativas em relação a ela (como participante ativo na cadeia do livro)?

Ajuda, e como ajuda... Graças à internet, nossos livros podem ser vistos em todos os cantos do Brasil. Antes, só o que existia era a crítica "especializada" e o famoso boca-a-boca.

Acredito piamente que a internet pode revolucionar a cultura neste país de tanta carência cultural, e sob todos os aspectos. Basta fazer uma única busca para encontrar, só na nossa área, dezenas de sites especializados em literatura...

10. Para finalizar, como você vê a Mundo Editorial daqui a alguns anos? Quais são os seus projetos/sonhos como editor?

Se tudo correr bem, a Mundo Editorial pretende, a partir de 2008, lançar seis títulos por ano. Para isso estamos nos organizando, e nos adaptando para acompanhar o que acontece no mundo editorial...

Eu tenho um sonho, também para 2008 que é criar um prêmio literário. Falta muito pouco para que isso, efetivamente, se concretize. Já estamos conversando com alguns prováveis parceiros, a fim de oferecer um valor bastante significativo e atrair autores de todas as regiões do Brasil...

Para ir além
Mundo Editorial

[Comente este Post]

Postado por Julio Daio Borges
31/8/2007 às 12h27

 
A Ilha de Nahuatl

Inúmeras histórias já foram contadas sobre a colonização da América.

Se você gosta de uma boa história, não perca a que contarei aqui sobre...

A cada semana, um novo capítulo.

Não perca o primeiro!

P.P. Ramada, inaugurando seu blog, e lincando pra nós.

[Comente este Post]

Postado por Julio Daio Borges
31/8/2007 à 00h52

 
Infotendencias.com

¡Bienvenido!

En este weblog, abierto a la participación de académicos y profesionales, anotamos noticias, reflexiones y referencias relacionados con nuestro tema de estudio.

El objetivo de este proyecto es estudiar las características, procesos y consecuencias de la convergencia en los medios de comunicación en España. La investigación se centra específicamente en cuatro aspectos de la convergencia: las tecnologías, los contenidos, los medios y las empresas.

Infotendencias.com, que linca pra nós, direto da Espanha.

[Comente este Post]

Postado por Julio Daio Borges
30/8/2007 à 00h57

 
O Sortilégio de Edson Cruz

Recebi, há pouco tempo, o livro Sortilégio, de Edson Cruz. Um livro de poemas, seu primeiro livro de poemas. Edson é editor do site Cronópios, também uma revista cultural da rede. O livro é dividido em quatro partes, distribuindo os poemas por coesão temática e/ou formal. A capa é bonita, vermelha. Gosto particularmente do pequeno desenho do selo da editora, Demônio Negro. O livro é um produto artesanal, ou semi-artesanal, me parece. Se for, é um artesanato de primeira, diga-se logo. Traz uma novidade interessante no fato de ser bilíngue; cada poema é traduzidos para o espanhol por Luis Benítez e Adriana de Almeida.

Eduardo Milán, "poeta e crítico uruguaio", conforme consta num pequeno posfácio, comenta sobre "... una ironía controlada que a veces, saludablemente, desbarra en ira". Não pude deixar de celebrar a argúcia do crítico uruguaio, mesmo porque estou sempre em busca dessa ira poética. Há poetas de todos os naipes - os lamurientos, os reflexivos, os sarcásticos, os céticos - e, evidentemente, nenhum deles limita suas produções a uma expressão monocórdia, no conjunto da obra. No entanto, existem as tendências, particularidades em cada um e julguei encontrar, no livro de Edson Cruz, traços do que eu chamo de "ira poética".

Edson, numa troca de e-mails, me contou de suas leituras, de Drummond a Murilo Mendes; e a posterior descoberta de Manoel de Barros. O poeta do Mato Grosso, a despeito da enganosa simplicidade, do universo "rural" ou regionalista que cria à sua volta como uma nuvem de pó - pelo menos aos olhos das moças que praticam teses de mestrado em literatura -, é herdeiro direto de Walt Whitman, um dos que eu chamo de "grandes poetas irados". E não há, evidentemente, nenhum demérito nessa genealogia de poetas. Mais que qualquer outra forma literária, a poesia não se limita, geografica ou historicamente. A comunidade dos (bons) poetas é tão universal quanto é possível ser.

"As muito feias que me perdoem. Mas beleza é fundamental". A famosa frase de Vinícius de Morais sobre as mulheres - um tanto indelicada e um tanto discutível - se aplica perfeitamente à poesia. Esta, mais do que as mulheres, tem a obrigação da beleza. Um poema "feio", pra começar, não é poema. Não pretendo discutir a acepção dos termos "feio", ou "beleza"; apenas indicar que há vários belos poemas no livro de Edson Cruz.

Um dos mais pungentes, "Lágrimas Oceânicas", é de uma simplicidade formal que contrasta soberbamente com sua maturidade poética. Há outros como "Ouriço", "Sinal Verde", "A Vasta Nuvem", "talvez ela" (assim, em minúsculas) e aquele que, provavelmente, é meu preferido, "Gonfotérios na Paulista" (ainda que eu não goste muito do título. Tive, inclusive, de ir ao dicionário para me lembrar o que é um "gonfotério", mamíferos bicudos pré-históricos). O poema, relativamente curto, se lança à frente sem parar, recusando pausa, reflexão ou lugar-comum, de forma que, ao término, temos a impressão de ter lido um poema muito maior. Ouço, aqui, ecos de Neruda e seu estupendo "Caballero Solo"; ou mesmo de Cesar Vallejo, essas vozes de uma América desconhecida (e poeticamente irada), tão irmanada na poesia que fariam Simon Bolívar babar.

Evidentemente, são de minha preferência os poemas mais longos, ou mais articulados do que aqueles que a onda "minimalista" permite e que, já faz tempo, rolam por aí. Edson comete vários deles também, para gáudio de jovens leitoras e leitores, que propagam a onda. Poemas curtos, telegráficos, quase dísticos filosóficos mas que, graças à poesia que contêm (e não à idéia que encerram) estão bem inseridos no livro. É uma opinião pessoal, claro (a única que eu tenho). Mas, seguramente, para quem gosta de poesia, o livro de Edson Cruz é uma ótima - para não dizer extremamente necessária - pedida.

[Comente este Post]

Postado por Guga Schultze
29/8/2007 às 23h07

 
Meu primeiro post

Eu criei este blog há mais de um mês, enquanto eu ainda estava organizando um trabalho de mestrado, como aluna especial, sobre o uso da ferramenta pelas empresas. Da criação do blog ao primeiro post foi um caminho longo e difícil. Para mim parecia uma espécie de ritual, um verdadeiro marco. Afinal, seria com o primeiro post que eu inauguraria meu blog. Missão clara, princípios, valores, não ter medo da exposição, prezar pela tranparência, enfim, tudo o que pregamos para o cliente deveria ser respeitado por mim, uma comunicadora. Pensei várias vezes sobre como seria este texto. Mas resolvi fazer meio no susto, rapidinho, e já começar a blogar. Bom, a primeira coisa que venho falar é que minha idéia é discutir aqui a comunicação empresarial como um todo - planejamento, blogs corporativos, novas práticas, mudanças no trabalho de assessoria de imprensa, publicações dirigidas, etc. Tudo o que puder contribuir com a área. Creio que ao abrir um blog sobre o assunto e conseguir atrair a atenção das pessoas, eu serei a principal beneficiada. Pelo conhecimento que vou partilhar e adquririr com a troca de experiências. Ufa! É isso. Consegui! Seja bem-vindo!

Helen Garcia, no Inteligência em Comunicação, que linca pra nós.

[Comente este Post]

Postado por Julio Daio Borges
29/8/2007 à 00h20

 
Revista Ato

Os editores da empreitada mandam avisar: dia 31 de agosto, a partir das 18h, no sagüão do campus I do CEFET MG, em Belo Horizonte, será lançado o número 3 da revista Ato. Literatura e transgêneros, em um belo corpinho recém-saído da gráfica. Sim, as revistas literárias de papel estão firmes e fortes.

[1 Comentário(s)]

Postado por Ana Elisa Ribeiro
28/8/2007 às 19h13

 
Estadão contra blogs triloaded



Rodrigo Mesquita, acionista de O Estado de S. Paulo, em defesa os blogs (porque a polêmica já está em espanhol, em inglês, em alemão, em francês... e em podcast)

[Comente este Post]

Postado por Julio Daio Borges
28/8/2007 às 16h41

 
Ondulações

No entortado da letra forjo a cidade em palavras mata-borrões. Mancha gráfica é a cidade que imprimo fora de cores na noite. No limite negro-azul entre ela e a madrugada, os autos não respeitam os sinais no horizonte. Cada buraco, cada reentrância oscilante - fratura no asfalto - na qual indiretamente me deito e logo depois sou alçada. Um observador externo certamente veria as gorduras das bochechas e dos peitos tremendo. Sobressai minha caligrafia tremida sobre a noite amortecida; ressaltam-se sinais, rugas, sulcos gelatinosos. Na velocidade da luz noturna, o ônibus bóia no espaço, sou parte dessa estrutura que levita. Ele sobe tão rápido que minha escrita se descompassa, as fachadas de metal das lojas tornam-se um risco cinza de grafite definitivo. Escrevo as cenas que desabrocham na noite, como as camélias brancas desprendem um aroma doce e enérgico. A tentativa de reter essa fragrância é inexpressiva. Na noite quente de primavera, grilos esperneiam - e a cidade omite os insetos nas verduras. A escuridão fresca absorve a tinta da caneta: papel-chupão. Existe um momento na madrugada paulistana em que o atrito se desfaz das ruas. E as letras escorrem macias e tranqüilas.

[Comente este Post]

Postado por Elisa Andrade Buzzo
28/8/2007 às 14h57

 
Em papel? Pra quê mesmo?

(...)Com o ponto de vista de quem trabalhou vários anos numa editora de grande porte, acho curioso que tanta gente boa tenha tanta vontade de ser editado por uma dessas ditas grandes casas editoriais. Porque, pela minha experiência, isso não ajuda em nada. Não sei se tem a ver com um desejo muito forte de reconhecimento, de ser notado pelo meio editorial, supostamente por especialistas. Mas rola esse fetiche da distruibuição nacional, de ter os livros expostos em livrarias, essas coisas que não passam disso mesmo: fetiches. O resultado prático disso é o que vocês já podem imaginar: nenhum.

Um autor brasileiro desconhecido que tem um livro lançado por uma grande editora não vende. As pessoas não compram, ora. Sei lá por quê, com certeza há vários motivos na psique do consumidor brasileiro de livros (essa figura misteriosa). Mas já vi investimentos razoáveis em marketing, anúncios, até resenhas boas, nada disso faz as vendas decolarem. Nada. E acredite, todos se frustram. A editora, o autor, o livreiro, todo mundo. Com esforço, consegue-se até colocar os livros nas livrarias (sempre em consignação, porque é só assim que esse mercado surreal funciona), mas em 99% das vezes, três ou quatro meses depois os livreiros devolvem quase tudo, causando aquele desconforto de ter que enviar ao autor uma prestação de contas em que há muito mais devoluções do que vendas.

Não é novidade: fazer e escrever livro no Brasil é um péssimo negócio. Autores, editores e livreiros vivem de um mercado sem lógica. Para cada sucesso há incontáveis fracassos. Incontáveis e injustificáveis. Livros muito bons, com ótimo apelo comercial e qualidade literária passam nas mais brancas nuvens e dois anos depois do lançamento são vendidos a quilo ao papeleiro, porque nem as Lojas Americanas nem as superbancas de jornal se interessaram em adquirir aquele título para revender a 9,90.

Então eu queria entender melhor por que tantos autores-blogueiros, por exemplo, gostariam tanto de ter os seus livros publicados por uma editora grande. Em que isso contribui, exatamente? Eu não consigo achar que ter o seu livro exposto numa boa livraria por alguns dias (porque as livrarias são pouco mais do que hotéis onde os livros dormem um dia ou dois) faça muito mais pelo seu sucesso literário do que divulgá-lo na internet, por exemplo. O que se quer? Ser lido ou fazer da literatura o seu ganha-pão?

Anna V., no Terapia Zero (porque, assim, eu não fico falando sozinho...)

[Comente este Post]

Postado por Julio Daio Borges
28/8/2007 à 00h06

Mais Posts >>>

Julio Daio Borges
Editor

Digestivo Cultural
Histórico
Quem faz

Conteúdo
Quer publicar no site?
Quer sugerir uma pauta?

Comercial
Quer anunciar no site?
Quer vender pelo site?

Newsletter | Disparo
* Twitter e Facebook
LIVROS




Ele Escolheu Você
Max Lucado
Thomas Nelson Brasil
(2012)



A Confraria
John Grisham
Rocco
(2000)



Filosofia e Educação - De Sócrates a Habermas
Leandro Konder
Forma & Ação
(2006)



Livro Exceção De Pré-Executividade Doutrina Jurisprudência Prática
Rita Dias Nolasco
Método
(2003)



Transnational Chinese Cinemas: Identity, Nationhood, Gender
Sheldon Hsiao-peng Lu
Hawai
(1997)



Facilitação de Projetos
Peter Pfeiffer
Brasport
(2006)



O Correio uma Janela para o Mundo Ano 1 N. 3 Março de 1973
Anamaria de Almeida Monteiro/ Unesco
Fundação Getúlio Vargas
(1973)



Box Conecte Biologia - Volume Único
Saraiva
Didáticos



The Transformation of German Academic Medicine 1750 - 1820
Thomas H. Broman
Cambridge Usa
(1997)



Dictionnaire biographique des artistes contemporains 1910-1930 3 volumes
Edouard Joseph
Art e edition
(1930)





busca | avançada
47679 visitas/dia
2,5 milhões/mês