| Mais Recentes >>> Arte E Sociedade No Brasil de 1957 a 1975, Volume 2 de Aracy Amaral; André Toral pela Callis (2010) >>> Aquele Estranho Colega, o Meu Pai de Moacyr Scliar pela Atual Didáticos (2009) >>> Incentivando O Amor Pela Leitura de Org. Eugene H. Cramer e Marrietta Castle pela Artmed (2001) >>> As Dores e as Superações do Dia-a-Dia Reveladas nas Mídias Sociais (Autografado) de Katie Borteze pela Chiado (2017) >>> Poliedro Livros Português Livros 1 , 2, 3 e 4 de Sistema de Ensino Poliedro pela Poliedro (2012) >>> Drogas Opção de Perdedor de Flavio Gikovate pela Moderna >>> A Traição De Bourne de Eric Van Lutsbader pela Rocco (2010) >>> Estudo Sobre Constitucionalismo Contemporâneo de Professor Francisco Pedro Juca pela Lumen Juris >>> Calunga Tudo pelo Melhor de Luiz Antonio Gasparetto pela Vida e Consciencia (1997) >>> Poliedro Livros Português Livros 1 , 2, 3 e 4 de Sistema de Ensino Poliedro pela Poliedro (2012) >>> O Feijão e o Sonho de Origenes Lessa pela Aticas >>> 1984 de George Orwell pela Companhia Das Letras (2017) >>> Livro O Sermão Da Montanha de Georges Chevrot pela Georges Chevrot (1988) >>> 1984 de George Orwell pela Companhia Das Letras (2017) >>> Perto do Coração Selvagem de Clarice Lispector pela Rocco (1998) >>> Japonês Em Quadrinhos de Marc Bernabe pela Conrad >>> Tratado das Locações, Ações de Despejo e Outras de Jose da Silva Pacheco pela Revista dos Tribunais (1998) >>> Poliedro Livros Geografia Livros 1 , 3 e 4 de Sistema de Ensino Poliedro pela Poliedro (2018) >>> Araribá Mais História 9 de Maira Rosa Carnevalle pela Moderna (2018) >>> Livro Geração De Valor Futuro de Daniel Egger pela Campus (2015) >>> Introdução a Admistração Financeira de Clovis Luizs Padoveze pela Cengage >>> O Pequeno Príncipe de Antoine de Saint Exupéry pela Harper Collins Br (2006) >>> Poliedro Física Livros 1 , 2, 3 e 4 Ensino Medio de Sistema de Ensino Poliedro pela Poliedro (2014) >>> Livro Todo Mundo Tem de Edith Derdyk pela Dsp (2012) >>> Presente para Você de Fernando Vilela pela Leiturinha (2021)
|
|
COMENTÁRIOS
>>> Comentadores
Domingo,
31/3/2002
Comentários
Antonio Oliveira
|
|
|
|
É de longa data...
O ofício da tradução não recebe a devida atenção há milênios e a má tradução tem causado e perpetuado pequenas imperfeições nas relações entre culturas, além de ter criado hermetismos desnecessários - o termo vem de Hermes Trismegistus, cujos textos nunca foram bem traduzidos, daí serem incompreensíveis e herméticos. É, a saída é clássica, com bem define Paulo Salles, isto é, a saída típica desde os tempos clássicos para quem não tem talento de tradutor e não consegue outra atividade profissional. Classicamente, quem perde é sempre o leitor. Realmente, poucos tradutores - sem referir-me necessariamente aos juramentados - têm credenciais sólidas para traduzir. Traduzir não deveria ser um passatempo de pretensos intelectuais, a miúde remunerado, mas algo que seja levado a sério, fiscalizado por uma entidade credenciada. (É utopia, não me iludo.) Mas o papel da tradução deveria ser entendido melhor e visto como canal de comunicação entre culturas, por isso a tradução tem que ser bem feita. Se, há milênios, os textos importantes, como a Bíblia, o Organon, entre outros clássicos, deveriam ter recebido a maior atenção na tradução para sua propagação eficiente, imaginem hoje em dia com a globalização, que é - imagino - a era do auge das relações inter-culturais.
Bem, é uma discussão que pode estender-se "ad nauseam". Mas acrescentaria, para finalizar, que há cursos de idiomas estrangeiros e dicionários péssimos, usados por alunos que, mais adiante, tornar-se-ão tradutores, repetindo e perpetuando erros graves.
[Sobre "A saída clássica"]
por
Antonio Oliveira
31/3/2002 às
22h03
200.163.13.62
|
|
Julio Daio Borges
Editor
|
|
|
|
|