Confesso que não gostei
Não sei se devido à minha veia tradicionalista, mas entendi que ela modernizará a escrita de forma perigosa para os jovens!!! [Belo Horizonte - MG]
[Sobre "Promoção Cartas de Antônio Vieira"]
por
Rodrigo Dolabela
4/9/2008 às
11h07
|
Pura bobagem
Acho que as autoridades responsáveis por esta mudança ortográfica deveriam se preocupar com outras mudanças no País, como, por exemplo, a melhoria na educação e o preço dos livros. [São Paulo - SP]
[Sobre "Promoção Cartas de Antônio Vieira"]
por
Caroline Raphaelli
4/9/2008 às
11h07
|
Inteiramente a favor
Os regionalismos não são afetados e os oito países da língua precisam de uma grafia comum para melhor se entenderem e melhor se apresentarem junto às instâncias internacionais. [Rio de Janeiro - RJ]
[Sobre "Promoção Cartas de Antônio Vieira"]
por
José Braga
4/9/2008 às
11h05
|
Mudanças são naturais
Acho natural da língua haver mudanças de acordo com a região/situação em que é empregada. É mais gostoso de se ouvir, e ler. [Niterói - RJ]
[Sobre "Promoção Cartas de Antônio Vieira"]
por
Sheila Jacob
4/9/2008 às
11h04
|
acho desnecessária
demoramos tanto para acharmos um sentido para as coisas, aí vem uma reforma e muda tudo... [Ibiúna - SP]
[Sobre "Promoção Cartas de Antônio Vieira"]
por
Elisângela Godinho
4/9/2008 às
11h04
|
Língua aperfeiçoada
Monteiro Lobato deve estar dando gargalhadas de onde estiver. Simplificar não é empobrecer, mas sim aperfeiçoar. [Rio de Janeiro - RJ]
[Sobre "Promoção Cartas de Antônio Vieira"]
por
Robson Souza
4/9/2008 às
11h04
|
reforma necessária
Acho que, como toda reforma, ela é necessária. Irá causar um pouco de confusão no início, mas se o intuito é melhorar a comunicação entre os países de língua portuguesa, eu apoio. [Rio de Janeiro - RJ]
[Sobre "Promoção Cartas de Antônio Vieira"]
por
Flávio Cordeiro
4/9/2008 às
11h03
|
ineficiente e inoportuna
Essa reforma é inoportuna, ineficiente e incompleta. É um tiro de canhão para matar uma mosca; para mudar tão pouca coisa vai fazer um enorme estrago, exigindo um esforço e um custo gigantesco de reedição, verbas públicas no caso dos livros didáticos, de modo que os únicos e verdadeiros beneficiados, enfim, serão as empresas gráficas que farão as reimpressões. Estou com o prof. Claudio Moreno, um dos primeiros a se posicionar contra esse absurdo, como no artigo "Deixem a Nossa Ortografia em Paz". [Porto Alegre - RS]
[Sobre "Promoção Cartas de Antônio Vieira"]
por
Armando
4/9/2008 às
11h02
|
reforma e globalização
no mundo globalizado, tudo que vier para facilitar a compreensão entre os povos de língua portuguesa e aumentar sua importância frente aos demais países deve ser bem recebido e incentivado. [Araçatuba - SP]
[Sobre "Promoção Cartas de Antônio Vieira"]
por
Álvaro Lélis
4/9/2008 às
11h01
|
Não é boa nem ruim
Sim, precisamos dos acentos gráficos, mais do que o francês necessita. Mas é um "trombolho" para Portugal, com uma ortografia já enganjada no processo lingüístico do país. [Belo Horizonte - MG]
[Sobre "Promoção Cartas de Antônio Vieira"]
por
Feiz Bahmed
4/9/2008 às
11h01
|
Julio Daio Borges
Editor
|