Vou me adaptar
Num primeiro momento, posso afirmar que não gostei. Mas sou do tipo que se adapta. [Pouso Alegre - MG]
[Sobre "Promoção Cartas de Antônio Vieira"]
por
Imaculada Vale
4/9/2008 às
11h10
|
Reforma difícil e sofrida
O propósito da reforma ortográfica é interessante, qual seja, aproximar os povos falantes da Língua Portuguesa. No entanto, sua implementação não será tão simples assim, em um País pouco letrado como o nosso... Nosso ensino e aprendizado da língua-mãe é ruim, mal conhecemos sua regras, sua história, seu desenvolvimento... nesse cenário, a reforma torna-se mais difícil, sofrida. [São Paulo - SP]
[Sobre "Promoção Cartas de Antônio Vieira"]
por
Roberta Resende
4/9/2008 às
11h10
|
Aproximação e identificação
Embora ainda não seja suficiente para auxiliar no ensino da língua portuguesa para os não falantes de nosso idioma (e, em certo sentido, até atrapalha um pouco), a reforma ortográfica parece ser um acerto da comunidade lusófona no sentido de padronizar a escrita em seus países, o que promove a aproximação e a identificação entre eles. [Mogi das Cruzes - SP]
[Sobre "Promoção Cartas de Antônio Vieira"]
por
Denis da Silva
4/9/2008 às
11h09
|
falta do que fazer
Bobagem, falta do que fazer dos lingüístas. Tem alguém ganhando com essa história. [Belém - PA]
[Sobre "Promoção Cartas de Antônio Vieira"]
por
Jorge Eiró
4/9/2008 às
11h08
|
sentar e ler
Com 7 anos, assim que aprendi a ler - não tive esse negócio de Pré e jardim, lia de tudo - mônica, cebolinha etc e em seguida na adolescencia lia muito romance - júlia e sabrina. Sonhava de olhos abertos. Em casa, líamos a Bíblia em voz alta. Papai não aceitava gaguejar e palavras "adivinhadas", lia-se várias vezes. O mundo informatizado tirou o jovem "do sentar e ler" e o colocou em frente a um computador - é mais divertido navegar. Que pena! É necessário retomar esta atividade tão esquecida. A leitura. "Ler é conhecer o mundo sem sair do lugar".
[Sobre "A juventude nas livrarias"]
por
Solange Boy
4/9/2008 às
11h08
|
Necessária, mas...
Necessária, mas não sei se pega... [Rio de Janeiro - RJ]
[Sobre "Promoção Cartas de Antônio Vieira"]
por
Maria Oliveira
4/9/2008 às
11h08
|
Confesso que não gostei
Não sei se devido à minha veia tradicionalista, mas entendi que ela modernizará a escrita de forma perigosa para os jovens!!! [Belo Horizonte - MG]
[Sobre "Promoção Cartas de Antônio Vieira"]
por
Rodrigo Dolabela
4/9/2008 às
11h07
|
Pura bobagem
Acho que as autoridades responsáveis por esta mudança ortográfica deveriam se preocupar com outras mudanças no País, como, por exemplo, a melhoria na educação e o preço dos livros. [São Paulo - SP]
[Sobre "Promoção Cartas de Antônio Vieira"]
por
Caroline Raphaelli
4/9/2008 às
11h07
|
Inteiramente a favor
Os regionalismos não são afetados e os oito países da língua precisam de uma grafia comum para melhor se entenderem e melhor se apresentarem junto às instâncias internacionais. [Rio de Janeiro - RJ]
[Sobre "Promoção Cartas de Antônio Vieira"]
por
José Braga
4/9/2008 às
11h05
|
Mudanças são naturais
Acho natural da língua haver mudanças de acordo com a região/situação em que é empregada. É mais gostoso de se ouvir, e ler. [Niterói - RJ]
[Sobre "Promoção Cartas de Antônio Vieira"]
por
Sheila Jacob
4/9/2008 às
11h04
|
Julio Daio Borges
Editor
|